ミルク→牛乳。

気がついたらもう23時だ。
時間経つのはえーなー。

さてさて、今日は帰宅時にマクドナルドに寄って、夜飯を買って家に持ち帰って食べた。

セットを買って、飲み物にミルクを頼んだ(割と牛乳が好き。)。
いつも思うけど、なんで「ミルク」って言う表記なんだろうか。「牛乳」ではいけないのだろうか。

なんか、「ミルク」だと恥ずかしいものがある。まるで子供の飲み物のようだ。
いや、子供ではなく、赤ちゃんとか乳児あたりの飲み物に聞こえてしまう。


それを大の大人が、

店員:「飲み物は何にいたしますか?」

俺:「...ミルクください」

って言うのは、とても恥ずかしい。


今日なんて、セットメニューを頼んで、「お飲み物は?」と聞かれ、「ミルクください」と言ったのだが、聞き取りづらかったのか、
店員に「え?」って聞き返されてしまった。


恥ずかしいので、聞き返さないでくださいバブー。